关闭 More 保存 重做 撤销 预览

   
关闭   当前为简洁模式,您可以更新模块,修改模块属性和数据,要使用完整的拖拽功能,请点击进入高级模式

重播

上一主題 下一主題
»
叮铃鱼
退休版主
当前积分:91481
帖子    2861
新博币    1259 提现
提现    3600
TA的勋章:勋章中心
     
    5280 1 | 显示全部楼层 |倒序浏览

     Aralin 14 Oras na ng Pagkain

      第14课 吃饭的时间到了

      166
      Nag-almusal ka na ba?
      你吃早饭了吗?
      167
      Sa umaga, umiinom ako ng gatas o katas ng mangga.
      我每天早上喝牛奶或芒果汁。
      168
      Gumagamit ang mga Pilipino ng pinggan, platito, tasa, puswelo, kutsilyo at tinidor sa pagkain.
      菲律宾人吃饭的时候用盘子、碟子、杯子、碗、刀和叉。
      169
      Alam kong paborito mo ang pritong manok, hipon at alimango.
      我知道你最喜欢吃炸鸡、虾和螃蟹。
      170
      Nagmeryenda ako kanina.
      我刚刚吃过点心。
      171
      Nagutom ako nang makita ko ang pagkain sa mesa.
      我一看到桌上的菜就觉得肚子饿了。
      172
      Masarap ang almusal natin. May tinapay, sinangag, itlog, longganisa, mantikilya, keso at hamon.
      我们的早饭真是太丰盛了,有面包、炒饭、鸡蛋、香肠、黄油、奶酪和火腿。
      173
      Busog na busog ako.
      我很饱了。
      174
      Magligpit na tayo ng kinainan.
      让我们来收拾桌子吧。
      175
      Nguyain mong mabuti ang pagkain bago mo lunukin.
      吃东西要细嚼慢咽。

      Talasalitaan单词表

      nag-almusal: 吃早饭

      gatas: 牛奶

      katas: (植物的)汁

      mangga: 芒果

      gumagamit: 使用

      pinggan: 盘子

      platito: 碟子

      tasa: 杯子

      puswelo: 碗

      kutsilyo: 餐刀

      tinidor: 叉子

      pagkain: 食品、食物,kain的动名词形式

      alam: 知道

      hipon: 虾

      alimango: 一种较大的螃蟹

      nagmeryenda: 吃点心

      kanina: 刚才

      nagutom: 肚子饿

      makita看见

      nang: 当……时候

      mesa: 桌子

      tinapay: 面包

      sinangag: 炒饭

      itlog: 鸡蛋

      langganisa: 香肠

      mantikilya: 黄油

      keso: 奶酪

      hamon: 火腿

      busog: (吃)饱了

      magligpit: 处理、整理、收拾

      kinainan: 吃过的东西

      nguyain: 咀嚼

      bago: 在……之前

      lunukin: 吞咽

      Nota注释

      1.nag-almusal的词根是almusal,意思是早饭,nag是一个动词变化的词缀,表示过去时,如果nag后面的词根以辅音开头,则直接接在nag后面,例如:naglakad(走),nagbukas(打开),如果词根以元音开头,则在nag和词根之间必须加上连字符“-”,例如:nag-aral(学习)。

      2.菲律宾盛产热带水果,以下是一些水果的名称:

      mansanas:苹果

      dalandan:柑橘

      ubas:葡萄

      saging:香蕉

      pakwan:西瓜

      sampalok:罗望子,酸角

      pinya:菠萝

      durian:榴莲

      langka:菠萝蜜

      peras:桃子

      tsiko:枳桔

      milon:甜瓜

      atis:番荔枝

      suha:柚子

      papaya:番木瓜

      bayabas:番石榴

      niyog:椰子

      表示水果“成熟”用:hinog

      表示水果还“不成熟”用:hilaw

      表示水果“腐烂”了用:bulok

      3.以下是一些食品的名称

      kanin:米饭

      tinapay:面包

      ulam:菜肴

      sinangag:炒饭

      itlog:鸡蛋

      langganisa:香肠

      mantikilya:黄油

      keso:奶酪

      hamon:火腿

      sopas:汤

      tsamporado:巧克力粥

      karne:肉

      manok:鸡,鸡肉

      baka:牛,牛肉

      baboy:猪,猪肉

      tupa:羊,羊肉

      isda:鱼,鱼肉

      pansit:(源自中国的)一种面食

      表示食物“煮熟了”用:luto

      表示食物“没煮熟”用:di pa luto

      表示水果“成熟”用:hinog

      表示水果“还没成熟”用:hilaw、mura

      4.菲律宾人的饮食文化是非常丰富的,不仅各种食品味道各不相同,而且进餐的次数特别多,除了三餐以外,上午、下午、晚上各有一顿点心(meryenda)。菲律宾语中三餐的名称如下:

      almusal, agahan
      早餐
      tanghalian, pananghalian
      午餐
      hapunan
      晚餐

      5.Nagutom的词根是gutom,意思是饿了。

      6.Busog的意思是“吃饱了”。Busog na busog是由busog重迭而成,表示“非常饱了,很饱了”。

      7.Nang表示“当……时候”,通常指的是过去的时间,引导的时间状语从句一般以不定式做谓语,例如在文中的makita就是不定式。

      8.Magligpit的原意是“整理、处理”,在本文中Magligpit na tayo ng kinainan.的字面意思是“把吃过的东西收拾一下。”引申的意思就是“把桌子整理一下。”

      9.bago还有一个意思是“新的”,如bagong bahay(新的房子)。

      10.些蔬菜的名称:

      litsugas
      莴苣,[俗]香菜心
      kintsay
      (中国)芹菜
      sile
      青椒
      labong
      竹笋
      petsay
      (中国)白菜
      toge
      豆芽
      sanorya
      胡萝卜
      kastanyas
      栗子
      repolyo
      卷心菜
      kamote
      甘薯
      talong
      茄子
      ube
      山药
      kamatis
      西红柿
      labanos
      萝卜
      kabute
      蘑菇
      patatas
      土豆
      remolatsa
      甜菜
      kalabasa
      番瓜
      sayote
      佛手瓜
      kulitis
      菠菜
      pipino
      黄瓜

    个人签名

    加油

    卡商小兵
    禁止发言
    帖子    6
    新博币    35 提现
    提现    0
       
      提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
      您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

      本版积分规则

      快速回复 返回顶部 返回列表