Aralin 7Mga Katawagang Pampamilya 第7课 家庭成员 77 | Ilan kayo sa inyong pamilya?
| | 你家里有几个人呢?
| 78 | Tatlo kaming lahat sa aming pamilya.
| | 我家有3个人。
| 79 | May pinsan ka ba?
| | 你有表兄妹吗?
| 80 | Buhay pa ang lolo at lola ko.
| | 我爷爷和奶奶都还健在。
| 81 | Nag-iisang anak ako.
| | 我是家里唯一的孩子。
| 82 | Mr. Lopez, mga anak ba ninyo ang mga naglalaro sa bakuran?
| | 洛佩斯先生,那些在院子里玩耍的小孩是您的孩子吗?
| 83 | Labing-isang taon na ang bunso ko.
| | 我最小的孩子已经11岁了。
| 84 | Akala ko’y wala kayong anak dahil wala kaming nakitang bata nang maglipat kayo kahapon.
| | 我想你们可能没有孩子,因为昨天你们搬进来的时候,我没有看见孩子。
| 85 | Naritong lahat ang mga kamag-anak namin.
| | 我们所有的亲戚都在这儿了。
| 86 | Isang taon pa lamang ang anak kong lalaki. Inaalagaan siya ng nanay ko.
| | 我儿子只有1岁,我妈在照顾他。
|
Talasalitaan单词表 pamilya: 家庭、家人 may: 有 pinsan: 表兄妹 buhay: 生活、活着 lolo: 爷爷、老爷 lola: 奶奶、姥姥 nag-iisa: 唯一的,成为一个的 anak: 孩子、儿子、女儿 naglalaro: 玩耍 bakuran: 院子 taon: 岁、年 bunso: 最小的 akala: 想、以为 dahil: 因为 maglipat: 转移、搬家 naritiong: 这里,原形为narito kamag-anak: 亲戚 lalaki: 男的 inaalagaan: 照顾 nanay: 妈妈 Nota注释 1.Buhay有两个意思:“生活”和“生命”,在句中它做形容词,表示“有生命的,还活着的”。 2.Nag-iisang的词根是isa,表示“唯一的,就一个”。 3.菲律宾语中“有”与“没有”的表达方式。 在菲律宾语中表示“拥有”可以用May和Mayroon两个词,两个词的意思相同,只是在不同的句子结构中使用不同的词。当所有者在句中出现时,may(有)和mayroon表达一种所有关系;当没有所有者时,表达存在的意思。
a. May和名词一起使用,名词的前面可以加修饰成分,也可以不加修饰成分。在may和名词之间不需要加上冠词。例如: May kaibigan ako sa Tsina.我在中国有一个朋友。(表示所有关系) May magandang bahay si Helen.海伦有一栋漂亮的房子。(表示所有关系) May mga bulaklak sa hardin.花园里有花。(表示存在,无拥有者) May mayayamang tao sa Pilipinas.菲律宾有富翁。(表示存在,无拥有者)
b.在以下句子结构中则需要使用mayroon: 后面跟着小品词或者单音节词,例如:
Mayroon po ba kayong aklatan sa bahay?你们家里有书房吗? Mayroon ka bang bagong baro?你有新衣服吗? Mayroon din siyang bagong baro.她也有新衣服。 Mayroon po ba kayong anak na babae?你有女儿吗,先生? 当后面有人称代词的主语形式,注意需要加上连接词,例如: Mayroon akong mabait na ama.我有一个好父亲。 Mayroon kaming bagong guro.我们有一位新老师。 Mayroon ka bang sakit? 你生病了?
4.mayroon还可以用来表示肯定的回答,例如: May bagong baro ka ba ? Oo, mayroon. 否定回答由wala表示,意思是没有,不能用hindi回答任何以mayroon提出的问题。例如: 提问:May bagong baro ka ba? 回答:Wala. 替代may表示“没有”的时候,“wala”需要变成walang;而替代mayroon表示“没有”的时候,“wala”不用发生变化。 Walang bulaklak sa hardin. (May…)花园里没有花。 Walang masarap na pagkain dito. (May…)这里没有美味的食品。 Wala akong anak na babae.( Mayroon…)我没有女儿。 Wala din siyang bagong baro. (Mayroon…)她也没有新衣服。 5.表示亲属的单词: mga magu1ang
| 父母
| ama, tatay, itay
| 父亲
| ina, nanay, inay
| 母亲
| anak
| 孩子,儿子,女儿
| anak na 1alaki
| 儿子
| anak na babae
| 女儿
| kapatid na la1aki
| 兄弟
| kapatid na babae
| 姐妹
| kamag-anak
| 亲戚
| magkapatid
| 兄弟、姐妹
| kuya
| 对兄长的称呼
| ate
| 对姐姐的称呼
| pinsan
| 堂兄弟(或姐妹),表兄弟(或姐妹)
| tiyo
| 舅舅、叔叔
| tiya
| 婶婶、阿姨
| pamangking babae
| 侄女
| pamangking lalaki
| 侄子
| lolo
| 爷爷
| lola
| 奶奶
| asawa
| 丈夫或妻子
| hipag
| 丈夫或妻子的姊妹
| bayaw
| 丈夫或妻子的兄弟
| manugang
| 儿媳或女婿
| ninong
| 教父
| ninang
| 教母
| inaanak
| 教子
|
|