Aralin 13 Mga Kulay, Hugis, Laki at Haba 第13课 物品的颜色、形状、尺寸和长度 156 | Kulay puti ito.
| | 这个是白色的。
| 157 | Asul ang paborito kong kulay.
| | 我最喜欢的颜色是蓝色。
| 158 | Gusto ko bumili ng iba’t ibang uri ng bulaklak na ilalagay ko sa mga basket.
| | 我想买一些不同的花放到这些花篮里。
| 159 | Puwede na tayong tumawid ng daan, berde na ang ilaw.
| | 信号灯已经变绿了,我们可以过马路了。
| 160
| Mababa ang puno sa harap ng aming bahay. Ang puno sa likod ng aming bahay ang mataas.
| | 我家门前的树长得不高,我家后面的树长得很高。
| 161 | Kayumanggi ang kutis ng mga Pilipino.
| | 菲律宾人的肤色是棕色的。
| 162 | Kuwadrado ang tsokolate sa silya.
| | 放在椅子上的那块巧克力是方形的。
| 163 | Gusto ko ang parihabang panyo kasi kulay puti ito.
| | 我喜欢那块长方形的手帕,因为它是白色的。
| 164 | Matangkad si Jack, tulad ng kanyang ama.
| | 杰克和他父亲一样都长得很高。
| 165 | Malaki/maliit ang hardin.
| | 花园很大/很小。
|
Talasalitaan单词表 kulay: 颜色 puti: 白色 asul: 蓝色 paborito: 最喜欢的 gusto: 喜欢 iba-ibang: 不同的 uri: 种类、类型 bulaklak: 花 lagay: 放置 basket: 篮子 tumawid: 通过、穿过 ilaw: 光线、灯 mababa: 低、矮 sa harap ng: 在……前面 sa likod ng: 在……后面 puno: 树 bahay: 房子、家 mataas: 高 kayumanggi: 棕色的 kutis: 肤色 hugis: 形状 kuwadrado: 方形的 tsokolate: 巧克力 silya: 椅子 matangkad: 高(指身高) tulad ng: 像……,和……类似 ama: 爸爸、父亲 parihaba: 长方形 panyo: 手绢,方巾 Nota注释 1.菲律宾语中,在描述事物颜色的句型是:Kulay+表示颜色的单词+ang+名词,有时也可以不加kulay。 2.菲律宾语中,在描述事物形状的句型是:表示形状的单词+ang+名词。 3.菲律宾语中,在描述事物大小的句型是:表示大小的单词+ang+名词。 4.Gusto ko表示“我喜欢……”,“我想……”,“我想要……”,后面既可以跟名词,也可以跟动词或句子。类似的也可以用ibig ko如: Gusto kong uminom ng kape.我喜欢喝咖啡。 Gusto ko ang kape.我要咖啡。 5.ilaw既可以表示光线,也可以表示灯,在本课里则指交通信号灯。如: Walang ilaw sa mga kalye.既可以解释成“街上没有灯光。”也可以解释成“街上没有路灯。”其意思是一样的。 6.Tulad ng表示“和……相似”,也可以表示人的长相很像,例如: Si Maria ay tulad ng kanyang kapatid.玛利亚和她的姐妹长得很像。 7.表示颜色的词 itim:黑色 puti:白色 pula:红色 bughaw, asul:蓝色 rosas:粉色 berde, luntian:绿色 lila, biyoleta:紫色 kulay dalandan:橙色 kape, kayumanggi:棕色、咖啡色 dilaw:黄色 pilak:银白色 ginto:金黄色 presas:鲜红(类似于草莓的颜色) abuhin:灰色 8.表示形状的词 parisukat, kuwadrado:正方形 bilog:圆形 tatsulok, trianggulo:三角形 parihaba, rektanggulo:长方形 biluhaba:椭圆形 pahaba:长条形 hugis-puso:心形 “hugis+名词”表示“像……一样的形状”,例如: hugis-itlog: hugis-papaya: 用来比喻 9.表示大小的词 maliit:小的,短的 malaki:大的 mataas:高的(指物的高度) matangkad:高的(指人的身高) pandak:矮的(指人的身高) mababa:低的、矮的(指东西) mahaba:长的 malapad:宽的 makipot:窄的 maiksi/maikli:短的 10.菲律宾语中的动词词缀(四)–in 在前面的课程里讲到的以um-和mag-为缀的动词,它们强调的都是施动者或是动作本身,以-in为词缀的动词所强调的是受动者。 请看下面的例句: a. Kumain si Mary. (玛丽吃了。) b. Kumain si Mary ng mangga. (玛丽吃了芒果。) c. Kinain ni Mary ang mangga.(芒果被玛丽吃了。) 在例句1里,动词并不需要一个宾语来让意思变得完整。主语和动作被同等的强调了。 在例句2里,一个宾语(mangga)被加了进来,但这并没有削弱对主语和动作的强调。 在例句3里,带有被动语态的词缀-in的动词kinain(被吃)使mangga成为了被动句的主语,并使Mary成为了被动动作的施动者。在中文习惯中,人们更愿意使用类似“玛丽吃了芒果。”的结构,而在菲律宾语里,人们更愿意使用类似Kinain ni Mary ang mangga.的结构。 -in动词的构成 -in动词的形成取决于词根的结尾的字母而不是词根的第一个字母,-in和它的变形-hin根据词尾的不同而分别加在词根的后面。 (1)词根以辅音结尾: 例子: alis --- alisin除去 sulat --- sulatin写 gising --- gisingin叫醒 (2)词根以元音结尾并带有喉塞音: 例子: luto --- lutuin做成菜 laro --- laruin玩 bati --- batiin恭喜、祝贺 hati --- hatiin分割 sira --- sirain撕破或摔碎 (3)词根以元音结尾,没有喉塞音: 例子: basa --- basahin读 sabi --- sabihin说 (4)不规则的形态 为了更便于朗读,动词总有些不规则的变化,这些被我们称作不规则的变化,在现实生活中却是经常被用到的。这里有一些例子: a. 词尾的元音被省略,例如: bili变成bilhin买 dala变成dalhin带着 kain变成kanin吃 sunod变成sundin跟着 dakip变成dakpin抓住 b. 当词根以l,w,和y开头时,在过去时和现在时里,-in变为ni-加在词根前面。这些小小的改变都是为了更方便朗读。 luto变成niluto被做成菜 walis变成niwalis被扫 yari niyari被完成 -in动词的句子结构 动作 施动者 受动者 (1)Binili ng bata ang aklat. 被买 孩子 书。 (2)Binasa ko ang sulat. 被读 我 信。 (3)Kakainin ni Peter ang isda. 将被吃 彼得 鱼。 动词变化 在过去和现在时中,-in直接放在以元音开头的词根前面;在以辅音开头的词根中,-in被放在第一个字母后。这样的动词变化形式和前文的词缀有相似之处。 I. 以辅音结尾的词根: a) alisin被移动 (来源于alis,词根以元音开头) 不定式和祈使式 ――alisin 过去时 ――inalis-(in+词根) 现在时 ――inaalis (in+重复第一个音节+词根) 将来时 ――aalisin (重复第一个音节+词根+in) b) sulatin被写 (来源于sulat,词根以辅音开头) 不定式和祈使式 ――sulatin 过去时 ――sinulat (将in加在第一个字母之后) 现在时 ――sinusulat (重复第一个音节+in) 将来时 ――susulatin (重复词根的第一个音节+in) II.以元音结尾并带有喉塞音的词根: batiin (ba ti in)被祝贺 (来源于bati) 不定式和祈使式 ――batiin 过去时 ――binati (将in加在第一个字母后面) 现在时 ――binabati (重复第一个音节,并将in加在第一个字母后面) 将来时 ――babatiin (重复词根的第一个音节+in) III.以元音结尾且不带有喉塞音的词根: basahin (ba sa hin)被读 (来源于basa) 不定式和祈使式 ――basahin 过去时 ――binasa (将in加在第一个音节之后) 现在时 ――binabasa (重复第一个音节+in) 将来时 ――babasahin (重复词根的第一个音节+hin) IV.不规则形式: a) b) bilhin,来源于bilihin(bil hin)――买 不定式和祈使式 ――bilhin 过去时 ――binili (将in加在词根中) 现在时 ――binibili (重复词根的第一个音节+in) 将来时 ――bibilhin (重复词根的头两个字母+hin) b) lutuin,来源于luto(lu tu in)被做成菜 不定式和祈使式 ――lutuin 过去时 ――niluto (将in变为ni加在词头) 现在时 ――niluluto 将来时 ――lulutuin或iluluto
|